Bài Đọc I: Cv 5, 12-16
"Số người tin vào Chúa ngày càng gia tăng".
Trích sách Tông đồ Công vụ.
Khi ấy, các Tông đồ làm nhiều phép lạ và nhiều việc phi
thường trong dân, và tất cả mọi người tập họp tại hành lang
Salômôn; nhưng không một ai khác dám nhập bọn với các tông
đồ. Nhưng dân chúng đều ca tụng các ngài. Số những người nam
nữ tin vào Chúa ngày càng gia tăng, đến nỗi họ mang bệnh
nhân ra đường phố, đặt lên giường chơng, để khi Phêrô đi
ngang qua, ít nữa là bóng của người ngả trên ai trong họ,
th́ kẻ ấy khỏi bệnh. Đông đảo dân chúng ở những thành phụ
cận Giêrusalem cũng tuôn đến, mang theo bệnh nhân và những
người bị quỷ ám. Mọi người đều được chữa lành.
Đó là lời Chúa.
Đáp Ca: Tv 117, 2-4. 22-24. 25-27a
Đáp: Hăy cảm tạ Chúa, v́ Chúa
hảo tâm, v́ đức từ bi của Người muôn thuở (c. 1).
Hoặc đọc: Alleluia.
Xướng: 1) Hỡi nhà Israel, hăy xướng lên: "Đức từ bi của
Người muôn thuở". Hỡi nhà Aaron, hăy xướng lên: "Đức từ bi
của Người muôn thuở". Hỡi những người tôn sợ Chúa, hăy xướng
lên: "Đức từ bi của Người muôn thuở". - Đáp.
2) Phiến đá mà những người thợ xây loại bỏ, đă biến nên tảng
đá góc tường. Việc đó đă do Chúa làm ra, việc đó kỳ diệu
trước mắt chúng ta. Đây là ngày Chúa đă thực hiện, nên chúng
ta hăy mừng rỡ hân hoan về ngày đó. - Đáp.
3) Thân lạy Chúa, xin gia ơn cứu độ; thân lạy Chúa, xin ban
cho đời sống phồn vinh. Phúc đức cho Đấng nhân danh Chúa mà
đến; từ nhà Chúa, chúng tôi cầu phúc cho chư vị. Chúa là
Thiên Chúa và đă soi sáng chúng tôi. - Đáp.
Bài Đọc II: Kh 1, 9-11a, 12-13. 17-19
"Ta đă chết, nhưng đây Ta vẫn sống đến muôn đời".
Trích sách Khải Huyền của Thánh Gioan.
Tôi là Gioan, anh em của chư huynh, đồng phần chia sẻ sự
gian truân, vương quyền và kiên nhẫn trong Đức Giêsu Kitô,
tôi đă ở đảo Patmô v́ lời Chúa và v́ làm chứng Đức Giêsu.
Một Chúa Nhật nọ, tôi xuất thần và nghe phía sau tôi có
tiếng phán lớn như tiếng loa rằng: "Hăy viết những điều
ngươi thấy vào sách và gởi đến bảy giáo đoàn ở Tiểu Á". Tôi
quay lại để xem coi tiếng ai nói với tôi. Vừa quay lại, tôi
thấy bảy chân đèn bằng vàng, và ở giữa bảy chân đèn bằng
vàng đó tôi thấy một Đấng giống như Con Người, mặc áo dài và
ngang lưng thắt một dây nịt bằng vàng. Vừa trông thấy Người,
tôi ngă xuống như chết dưới chân Người; Người đặt tay phải
lên tôi và nói: "Đừng sợ, Ta là Đấng trước hết và là Đấng
sau cùng, Ta là Đấng hằng sống; Ta đă chết, nhưng đây Ta vẫn
sống đến muôn đời. Ta giữ ch́a khoá sự chết và địa ngục. Vậy
hăy viết những ǵ ngươi đă thấy, những điều đang xảy ra và
những điều phải xảy ra sau này".
Đó là lời Chúa.
Alleluia: Ga 20, 29
Alleluia, alleluia! - Chúa phán: "Tôma, v́ con đă xem thấy
Thầy, nên con đă tin. Phúc cho những ai đă không thấy mà
tin". - Alleluia.
Phúc Âm: Ga 20, 19-31
"Tám ngày sau Chúa Giêsu hiện đến".
Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan.
Vào buổi chiều ngày thứ nhất trong tuần, những cửa nhà các
môn đệ họp đều đóng kín, v́ sợ người Do-thái, Chúa Giêsu
hiện đến, đứng giữa các ông và nói rằng: "B́nh an cho các
con". Khi nói điều đó, Người cho các ông xem tay và cạnh
sườn Người. Bấy giờ các môn đệ vui mừng v́ xem thấy Chúa.
Chúa Giêsu lại phán bảo các ông rằng: "B́nh an cho các con.
Như Cha đă sai Thầy, Thầy cũng sai các con". Nói thế rồi,
Người thổi hơi và phán bảo các ông: "Các con hăy nhận lấy
Thánh Thần, các con tha tội ai, th́ tội người ấy được tha.
Các con cầm tội ai, th́ tội người ấy bị cầm lại". Bấy giờ
trong Mười hai Tông đồ, có ông Tôma gọi là Điđymô, không
cùng ở với các ông khi Chúa Giêsu hiện đến. Các môn đệ khác
đă nói với ông rằng: "Chúng tôi đă xem thấy Chúa". Nhưng ông
đă nói với các ông kia rằng: "Nếu tôi không nh́n thấy vết
đinh ở tay Người, nếu tôi không thọc ngón tay vào lỗ đinh,
nếu tôi không thọc bàn tay vào cạnh sườn Người, th́ tôi
không tin".
Tám ngày sau, các môn đệ lại họp nhau trong nhà và có Tôma ở
với các ông. Trong khi các cửa vẫn đóng kín, Chúa Giêsu hiện
đến đứng giữa mà phán: "B́nh an cho các con". Đoạn Người nói
với Tôma: "Hăy xỏ ngón tay con vào đây, và hăy xem tay Thầy;
hăy đưa bàn tay con ra và xỏ vào cạnh sườn Thầy; chớ cứng
ḷng, nhưng hăy tin". Tôma thưa rằng: "Lạy Chúa con, lạy
Thiên Chúa của con!" Chúa Giêsu nói với ông: "Tôma, v́ con
đă xem thấy Thầy, nên con đă tin. Phúc cho những ai đă không
thấy mà tin!"
Chúa Giêsu c̣n làm nhiều phép lạ khác trước mặt các môn đệ,
và không có ghi chép trong sách này. Nhưng các điều này đă
được ghi chép để anh em tin rằng Chúa Giêsu là Đấng Kitô,
Con Thiên Chúa, và để anh em tin mà được sống nhờ danh
Người.
Đó là lời Chúa.
Cảm Nhận Lời Chúa
"Tám ngày sau, các
môn đệ lại họp nhau trong nhà và có Tôma ở với các ông.
Trong khi các cửa vẫn đóng kín, Chúa Giêsu hiện đến đứng
giữa mà phán: 'B́nh an cho các con'".
Theo Thánh kư Gioan th́ lần Chúa Kitô Phục Sinh hiện ra
này là lần hiện ra thứ hai của Người với chung các
tông đồ, và lần này cũng là lần duy nhất trong cả Tuần
Bát Nhật Phục Sinh được Phúc Âm cho thấy phản ứng tích
cực và chủ động của chung tông đồ đoàn qua vai tṛ đại
diện của Tông Đồ Tôma. Để đáp lại lời trắc nghiệm về
ḷng tin tưởng của các tông đồ về căn tính "Thày là
ai?", Tông Đồ Phêrô đă đại diện tuyên xưng "Thày
là Đức Kitô, Con Thiên Chúa hằng sống đă đến trong thế
gian" (Mathêu 16:16) thế nào, th́ giờ đây, Tông Đồ
Tôma cũng đại diện tông đồ đoàn tuyên xưng như thế: "Lạy
Chúa con, lạy Thiên Chúa của con!"

Câu tuyên xưng của Tông Đồ Tôma sau khi Chúa Kitô Phục
Sinh, về h́nh thức có vẻ khác lạ với câu tuyên xưng
chính yếu của Tông Đồ Phêrô: "Lạy Chúa con, lạy
Thiên Chúa của con", nhưng về nội dung cũng chất
chứa những ǵ cốt lơi trong lời tuyên xưng của Tông Đồ
Phêrô về căn tính của Người: "Thày là Đức Kitô, Con
Thiên Chúa hằng sống". "Chúa" và "Thiên
Chúa" nơi lời tuyên xưng của Tông Đồ Tôma đây,
trước hết, "Chúa" ám chỉ nguồn gốc thần linh
của "Thày là Đức Kitô" Thiên Sai, và "Thiên
Chúa" ám chỉ bản tính thần linh của "Con Thiên
Chúa hằng sống".
Câu tuyên xưng của Tông Đồ Tôma vào Chúa Kitô Phục Sinh
c̣n có một ư nghĩa làm nên chính Mùa Phục Sinh nữa: "Thày
là sự sống lại và là sự sống". Bởi v́, nếu Thày
không phải là "Chúa" th́ Thày đă không "sống
lại", nhưng nay v́ Thày đă thật sự "sống lại"
nên Thày quả thực là "Thiên Chúa" hằng sống, là
chính "sự sống" vậy.
Câu Chúa Giêsu phán sau lời tuyên xưng
chính xác của vị tông đồ không c̣n hoài nghi này là "Tôma,
v́ con đă xem thấy Thầy, nên con đă tin. Phúc cho những
ai đă không thấy mà tin":
Trước hết, không phải là Người hoàn toàn
phủ nhận đức tin không cần chứng từ, bằng không đức tin
Kitô giáo sẽ dễ trở thành hoang đường, chỉ thuần
linh, nhất là thiếu chứng cứ lịch sử, không hợp với tầm
mức lập luận của trí khôn và cảm nhận của tâm linh, phản
lại với đường lối nhập thể của Người.
Bởi thế , dù “thấy” không c̣n là “tin”
và “tin” không phải là “thấy”, v́ “thấy”
là thấy những ǵ về chất thể, c̣n “tin” là tin
những ǵ về bản thể, th́ “thấy” một Nhân Vật
Giêsu Nazarét, “thấy” chứng cớ phục sinh, nhưng
chưa chắc đă “tin” Nhân Vật Giêsu Nazarét đó là
“Đức Kitô, Con Thiên Chúa hằng sống”, và đă “tin”
chứng cớ mộ trống, thiên thần và khăn liệm là các dấu
hiệu cho thấy Người đă sống lại từ trong cơi chết.
Câu Chúa Kitô Phục Sinh phán: "Phúc cho những ai đă không thấy mà tin" c̣n hiểu rằng, không một ai, kể cả Mẹ Maria, được tận mắt chứng
kiến thấy thân xác tử giá của Chúa Kitô sống lại cách
nào, như thế nào và vào lúc nào, nghĩa là hoàn toàn "không
thấy" những ǵ hữu h́nh hợp với giác quan tự nhiên
bao gồm sự kiện phục sinh, và v́ thế cũng "không
thấy" xác của Người đâu, nhưng chính sự kiện "không
thấy" đó mới đưa các vị đến một thực tại thần linh
siêu nhiên, đối tượng của chính ḷng "tin", đó
là mầu nhiệm phục sinh, nhất là đến chính sự thật của
mầu nhiệm này, đó là Đấng bị loài người giết chết đă
sống lại từ trong kẻ chết chính là "Đức Kitô, Con
Thiên Chúa hằng sống" (Mathêu 16:16), như Tông Đồ
Phêrô đă tuyên xưng khi Người c̣n sống, "là Chúa và
là Thiên Chúa", như Tông Đồ Toma đă tuyên xưng sau
khi Người phục sinh.
Thực tại thần linh và sự thật về Đấng khổ
nạn và tử giá bị loài người giết chết vào chiều hôm Thứ
Sáu Tuần Thánh đó nay đă sống lại và tỏ ḿnh ra cho các
môn đệ được tuyển chọn làm chứng nhân tiên khởi của
Người và cho Người, thành phần Người đă báo trước về
cuộc Vượt Qua của Người 3 lần, nhất là lời tiên báo
trong Bữa Tiệc Ly: "Thật vậy, Thày đi (ám chỉ
về cuộc khổ nạn và tử giá của Người) để dọn chỗ cho
các con, sau đó Thày sẽ trở lại (ám chỉ về cuộc
phục sinh của Người) để mang các con đi với Thày, để
Thày ở đâu các con cũng ở đó" (Gioan 14:3, và xem
Gioan 21:19 là chỗ Chúa Kitô phục sinh kêu gọi tông đồ
Phêrô theo Người đi chịu chết như Người và với Người cho
chiên). Quả thực Người phục sinh đă hoàn toàn ứng nghiệm
lời Người đă khẳng định và tiên báo: "Tôi tự bỏ mạng
sống ḿnh đi (nơi cuộc khổ nạn) rồi lấy nó lại
(nơi cuộc phục sinh)" (Gioan 10:17) để làm cho các môn
đệ tin vào Người cũng như cho phần rỗi của những ai tin
vào người qua chứng từ của các vị.
Sau nữa, khi khẳng định "Phúc cho những ai đă không thấy mà tin",
Chúa Kitô Phục Sinh muốn
nhấn mạnh đến chính cốt lơi của đức tin, đến thực tại
thần linh của đức tin, như chính lời tuyên xưng của Tông
Đồ Tôma, vị tông đồ không tuyên xưng: "Vâng, giờ đây con
đă tin rằng Thày đă sống lại từ trong cơi chết", mà là "Lạy
Chúa con, lạy Thiên Chúa của con", v́ biến cố phục
sinh, cho dù là yếu tố then chốt của Mầu Nhiệm Vượt Qua
và làm nên Mầu Nhiệm Vượt Qua, một mầu nhiệm cho thấy
tất cả mạc khải thần linh của Thiên Chúa, vẫn là một
phương tiện hay một đường lối hơn là cùng đích, là mục
tiêu, v́ biến cố phục sinh cần phải có và không thể nào
không xẩy ra để Vị "Thiên Chúa là thần linh"
(Gioan 4:24) và "vô h́nh" (Colose 1:15) chứng
tỏ Ngài thực sự là "Chúa" và là "Thiên Chúa".
Sau hết, khi tuyên phán "Phúc cho những ai đă không thấy mà tin", Người muốn ám chỉ đến chung Giáo Hội, một Giáo Hội có nền tảng là
các tông đồ (xem Epheso 2:20), tiêu biểu nhất có thể nói
là Tông Đồ Gioan, "người môn đệ được Chúa Giêsu yêu"
cũng là người môn đệ duy nhất đứng dưới chân thập giá
của Người với Mẹ của Người và được Người trao phó cho Mẹ
của Người và muốn phải noi gương bắt chướng Mẹ của Người
(Gioan 19:25-27), một người môn đệ, như Mẹ Maria, đă tin
Người sống lại rồi, cho dù chưa được Người thực sự hiện
ra như với Mai Đệ Liên (xem Gioan 20:8, 13-17).
Tông Đồ Gioan và nữ môn đệ đặc biệt Mai
Đệ Liên là 2 nhân vật trung kiên theo Chúa Kitô cho đến
cùng, cho đến khi đứng dưới chân thập giá của Người đấy.
Thế nhưng, cả hai đều thấy chứng cớ phục sinh trước khi
Chúa Kitô Phục Sinh hiện ra: Nữ môn đệ Mai Đệ Liên thấy
trước, thấy tảng đá đă được chuyên rời (xem Gioan 20:1),
thậm chí c̣n nh́n thấy và nghe thấy hai thiên thần ở bên
trọng ngôi mộ (xem Gioan 20:12-13), đến độ "nh́n
thấy Chúa Giêsu đứng đó" (Gioan 20:14) mà vẫn chưa
tin..., trong khi đó, Tông Đồ Gioan, chỉ cần chứng từ
các tấm khăn liệm trong ngôi mộ trống là đủ: "Ông đă
thấy và đă tin" (Gioan 20:8).
Như thế cả Tông Đồ Gioan cũng "thấy" rồi mới "tin"
th́ có hơn ǵ Tông Đồ Tôma hay Nữ Môn Đệ Mai Đệ Liên
đâu? Đúng thế nhưng mà vấn đề ở đây là Tông Đồ Gioan đă
"tin" trước khi được Chúa Kitô hiện ra, nghĩa
là cho dù Người có hiện ra hay không th́ Người quả thực
đă sống lại, v́ đối với Tông Đồ Gioan, như với Mẹ Maria
đầy ơn phúc, Vị thậm chí không cần phải tận mắt thấy
chứng cứ như Tông Đồ Gioan nữa, Chúa Kitô đă thực sự là
"Chúa" và là "Thiên Chúa" rồi, nên
Người không thể nào chết mà không sống lại, trái lại,
chính v́ Người là "Chúa" và là "Thiên Chúa"
mà Người phải sống lại và chắc chắn phải sống lại để
chứng tỏ lời Người đă tự xưng thực tại thần linh của
Người và loan báo trước về thực tại thần linh của Người:
"Thày là sự sống lại và là sự sống" (Gioan
11:25). Câu "phúc cho ai không thấy mà tin" đây
phải chăng Chúa Giêsu ngầm khen tặng Người Mẹ sống đức
tin của Người!?!
Phúc Âm không hề thuật lại bất cứ lần nào Chúa Kitô Phục
Sinh hiện ra với người mẹ của ḿnh. Tuy nhiên, cho dù
Người có âm thầm hiện ra với Mẹ của Người chăng nữa, vào
một lúc nào đó, mà thường là ngay sau khi Người sống lại
từ trong cơi chết vào nửa đêm Thứ Bảy rạng Chúa Nhật,
lúc mọi người đang yên giấc, nhất là đám phụ nữ là thành
phần sẽ thức dậy sớm ra mộ sang hôm sau, th́ không phải
là để chứng tỏ Người thực sự sống lại đúng như Lời Thánh
Kinh và lời Người đă tiên báo, cho bằng để đáp ứng ḷng
Mẹ tin tưởng tràn đầy hy vọng vào cuộc vinh thắng của
Người, đồng thời cũng để tưởng thưởng cho Mẹ cũng như bù
đắp cho Mẹ về tất cả những khổ đau đến cùng tận mà Mẹ đă
hiệp nhất nên một với Người trong việc đồng công cứu
chuộc nhân loại, nhờ đó Người đă biến nỗi thống khổ sầu
thương của Mẹ thành niềm chất ngất hân hoan (xem Gioan
16:21-22)
Đức tin tông truyền của Giáo Hội là ở chỗ đức tin này
được tuyền lại từ chính các tông đồ. Kitô hữu hậu sinh
hay thậm chí ngay từ thời các tông đồ tuy không được tận
mắt “thấy” Chúa hiện ra, (ngoại
trừ đặc biệt Tông Đồ Dân Ngoại Phaolô, vị nhận lănh đức
tin vừa nhờ tông truyền vừa bằng cảm nhận bản thân – xem
1Corinto 15:3-4 và 8), hay
được diễm phúc sống với Người, được diễm phúc mắt thấy,
tai nghe, tay sờ vào Người như các tông đồ (xem 1 Gioan
1:1), nhưng có cùng một đức tin như chính các vị, những con người có phúc
được “thấy” nhưng vẫn phải “tin”, không phải
chỉ "thấy" rằng quả thực có một nhân vật Lịch
Sử Nazarét, đă chịu tử giá và đă phục sinh, vào thời
điểm lịch sử của các vị, mà c̣n "tin" rằng nhân
vật Lịch Sử Nazarét, đă chịu tử giá và đă phục sinh ấy
chính là "Đức Kitô, Con Thiên Chúa hằng sống"
(Mathêu 16:16), "là sự sống lại và là sự sống"
(Gioan 11:25) để sấp ḿnh xuống tôn thờ Người: "Lạy
Chúa con, lạy Thiên Chúa của con", trước khi có thể làm chứng
về Người: “chúng
tôi không thể nào không nói lên những điều mắt thấy tai
nghe” (Tông Vụ 4:20, bài đọc
1 Thứ Bảy Bát Nhật Phục Sinh).
Lời Chứng (ngôn từ) và Dấu Chứng
(hành động) về Người Con Thiên Chúa Nhập Thể Vượt Qua
Thiên Sai Cứu Thế của các tông đồ ở Bài Đọc Sách Tông
Vụ:
"Lúc bấy
giờ tất cả đoàn tín hữu đông đảo đều đồng tâm
nhất trí. Chẳng ai kể của ǵ ḿnh có là của
riêng, song để mọi sự làm của chung. Các
tông đồ dùng quyền năng cao cả mà làm chứng việc
Chúa Giêsu Kitô, Chúa chúng ta, sống lại. Hết
thảy đều được mến chuộng. V́ thế,
trong các tín hữu, không có ai phải túng thiếu.
V́ những người có ruộng nương nhà cửa đều bán đi
và bán được bao nhiêu tiền th́ đem đặt dưới chân
các tông đồ. Và người ta phân phát cho mỗi người
tuỳ theo nhu cầu của họ".

Ở Bài Đọc 2 hôm nay, Sách Khải Huyền của Thánh Gioan
cũng đề cập đến vai tṛ chứng nhân của Chúa Kitô Phục
Sinh, một chứng nhân đă chịu khổ v́ Người và với Người,
Đấng được ngài thị kiến thấy rạng ngời vinh hiển và
quyền uy ở Đảo Patmo như sau:
"Tôi là Gioan, anh em của chư huynh, đồng phần chia
sẻ sự gian truân, vương quyền và kiên nhẫn trong Đức
Giêsu Kitô, tôi đă ở đảo Patmô v́ lời Chúa và v́ làm
chứng Đức Giêsu. Một Chúa Nhật nọ, tôi xuất thần và nghe
phía sau tôi có tiếng phán lớn như tiếng loa rằng: 'Hăy
viết những điều ngươi thấy vào sách và gởi đến bảy giáo
đoàn ở Tiểu Á'. Tôi quay lại để xem coi tiếng ai nói với
tôi. Vừa quay lại, tôi thấy bảy chân đèn bằng vàng, và ở
giữa bảy chân đèn bằng vàng đó tôi thấy một Đấng giống
như Con Người, mặc áo dài và ngang lưng thắt một dây nịt
bằng vàng. Vừa trông thấy Người, tôi ngă xuống như chết
dưới chân Người; Người đặt tay phải lên tôi và nói:
'Đừng sợ, Ta là Đấng trước hết và là Đấng sau cùng, Ta
là Đấng hằng sống; Ta đă chết, nhưng đây Ta vẫn sống đến
muôn đời. Ta giữ ch́a khoá sự chết và địa ngục. Vậy hăy
viết những ǵ ngươi đă thấy, những điều đang xảy ra và
những điều phải xảy ra sau này'".

Thánh Thi (Giờ Kinh Sách Các Chúa Nhật Mùa Phục Sinh - theo
bản của Nhóm Phiên Dịch Phụng Vụ Giờ Kinh)
Hôm nay chính là ngày của Chúa
Ánh hồng thiêng rực rỡ tỏa lan
Khi ḍng Máu Thánh tuôn tràn
Rửa muôn tội lỗi thế gian bao đời.
Nguồn hy vọng nuôi người nản chí
Ánh hào quang soi kẻ mù ḷa
Nghe tên trộm được thứ tha
Ai c̣n sợ sệt ai mà chẳng yên?
Thiên thần cũng ngạc nhiên bỡ ngỡ
Đang thấy y chịu khổ ngoài thân,
Một lời hối cải ăn năn
Bỗng đâu Chúa hứa chung phần thiên cung.
Ôi huyền diệu lạ lùng khôn ví:
Muốn chữa lành dịch tễ chúng nhân,
Chính thân thể Đấng Cao Tôn
Đền thay tội lỗi của muôn xác phàm!
Ôi mầu nhiệm suy làm sao thấu,
Tội chờ ḷng nhân hậu tha cho,
Ân t́nh xua đuổi âu lo
Chết đi mới được thiên thu trường tồn!
Giêsu hỡi, chúng con nài nỉ
Được muôn đời mừng lễ Vượt Qua,
Tái sinh ơn nghĩa chan ḥa
Vang vang khúc khải hoàn ca reo ḥ!
Muôn lạy Chúa Giêsu từ ái
Đấng lừng danh đánh bại tử thần,
Ngàn đời hiển trị muôn dân
Cùng Ngôi Thánh Phụ Thánh Thần quang vinh.
Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL. Nếu
có thể xin nghe chia sẻ theo cảm hứng hơn là đọc lại bài
chia sẻ trên
PS-CNII.mp3
https://youtu.be/OMaBnbNlubY